lunedì 27 ottobre 2014

Dopo tanto tempo, un lavor finito! Finally a happy dance!

Dopo continue e pressanti lamentele da parte di mio marito di avere un lavoro finalmente finito e da appendere, avevo deciso di cominciarne uno da poter finire nel minor tempo possibile, ed ecco qua:
Following many pressing complains from my husband regarding finally having a finish to hang to the wall, I had decided to start something to finish as fast as possible, and here it is:



Volevo portarlo subito ad incorniciare ma ho scoperto con orrore che la griglia che avevo fatto ad
inchiostro potrebbe essere visibile, quindi stasera provero` a toglierla e poi via subito ad incorniciarla!
I wanted to take it tio be framed right away but to my orrifide surprise I noticed that the grid I made on the side could be visible, so tonight I'll try to get it off and then out it goes to be framed!

Vorrei tornare subito alla mia adorata "Teamakers Daughter" ma ho deciso per adesso di procedere in questo modo: i miei lavori cominciati in ordine di grandezza sono: la "Romantic Stitcher", la "Teamakers Daughter" e "Cherished Moments", quindi li ricamero` in quest'ordine ed esclusivamente (o almeno ci provero`) cosi` da avere qualcos'altro da appendere  al muro prima che lavorando a rotazione.  E` questo il brutto di questi lavori grandi e lavorandone piu` di uno alla volta, che ci vuol tempo per finirli, e per chi di tempo da dedicare al ricamo non ne ha molto diventa difficile avere qualcosa da vedere finito e appeso al muro ed ogni volta che ci si passa davanti pensare: "questo l'ho fatto io!!!!"... o almeno cosi` faccio io!
I'd love to go straight back to my beloved "Teamakers Daughter" but for now I have decided to proceed this way: my WIP  in order of size are : the "Romantic Stitcher", the "Teamakers Daughter" and "Cherished Moments", so I will stitch them in this order and exclusively (or at least I'l try) to have something to hang to the wall faster than using a rotation.  This is the bad part of these big projects and on working on more than one at the time, it takes time to finish them, and for those that have little time to devote to stitching it becomes hard to have something finished and hung on the wall and to think everytime you cross it: "I did it"... or at least that's what I do!

venerdì 29 agosto 2014

Updates/Aggiornamenti

Dopo un'altra pausa bella lunga rieccomi a scrivere su questo povero blog troppo spesso orfano della sua "mamma"! 
Per fortuna che un po' ho crocettato, ed ecco i frutti del mio dolce lavoro:
After another pretty long pause here I am again to write on this poor blog often orphan of its "mama"!
Luckily I did get some xxx done, and here are the sweet fruits of my labor:


"The Teamakers Daughter" e` uno di quei lavori che, appena li prendi in mano, non vorresti lasciarli piu`!  Bei colori, scorre che e` un piacere, ed ogni volta che lo metto su per guardare l'effetto d'insieme non vedo l'ora di vederlo finito!!
"The Teamakers Daughter" is one of those pieces that, once you grab them, you do not want to let go!
Nice colors, it stitches easy, and each time i put it up to look at the progress I cannot wait to see it done!




"Cherished Moments" ha avuto delle attenzioni quando ho provato ad adottare un sistema di rotazione (che e` stato interrotto bruscamente ma che conto di riprendere presto perche` piu` di un pezzo mi cresceva davanti e cio` mi piaceva non poco!), e son sicura che sara` anche questo un pezzo di grande effetto che sara` gia` visibile non appena ci sara` un po' piu` di progresso, ma per il momento non ha avuto molta attenzione, infatti dall'ultimo post ho solo aggiunto pochissime xxx, ma volevo pubblicarne lo stesso la foto, quindi eccola qui!  Mi piacerebbe che ci fosse piu` colore... :(
"Cherished Moment" had some attention when I tried to adopt a rotation system (which got abruptely interrupted but I'm hoping to get back in soon because I'd see more than one project grow and i really liked that!), and I'm sure that this also would be a piece of great effect that would start to show as soon as there would be a little more progress, but for now it did not get too much love, infact from the last post I jus added a very few xxx, but I wanted to publish its picture anyways! I wish it had a little more color... :(




Ho sempre amato i quilts, specialmente quelli americani amish, avevo persino pensato di acquistarne uno, finche` non ho visto i prezzi ed ho desistito.  Non so cucire granche`, quindi avevo pensato di fare il mio quilt a punto croce, e questo e` un terzo del risultato.  E` diventato il mio lavoro da viaggio o da tirar fuori quando non ho spazio per uno dei miei lavori montati su telai, e mi piace tantissimo!  Continuo a cercare on line per conversioni da quilt cucito a quilt a punto croce, non ce n'e` tanto ma qualcosa si trova, e qualcos'altro lo converto io, ho fatto un paio di tentativi che pubblichero` appena ricordo dove li ho messi... O.o.
I always loved quilts, expecially the american amish ones, I even thought to buy one, until I saw the prices and gave up.  I cannot saw that much, so I thought to do my one quilt in cross stitch, and this is a third of the results.  It became my travel piece or the one i work on when there is no space for one of my pieces mounted on a frame, and I love it! I keep on searching on line for pieces converted from sewn quilt to cross stitch quilt, not too much stuff but sometimes I do find something, and something else I convert myself, I tried a couple of models that I'll publish as soon as i remember where I stashed them... O.o.




Questo e` uno dei miei altri esperimenti, purtroppo la foto e` venuta un po' sbiadita ma rende l'idea abbastanza.  Volevo farci un'altro paio di giri ma il DMC 504 (verde chiaro) non si trova piu` da nessuna parte e l'equivalente in Anchor sembra evidentemente diverso, quindi se non trovo del 504 in qualche sperduto negozio purtroppo rimarra` cosi`.  Cio` che a questo punto mi piacerebbe fare e` ricamare almeno tre altri diversi modelli di quilt a crocette della stessa grandezza e metterli nella stessa cornice, una di quelle che e` compossta da tre o quattro quadrati.
This is another of my quilt experiments, unfortunately the picture is a little light but it gives the idea well enoughf.  I wanted to xxx another couples of rounds but DMC 504 (the light green one) cannot be found anymore and the Anchor equivalent seems clearly different, so unless I find some 504 in some hidden little store it will stay this size.  What I'd like to do at this point is to xxx three other quilt models in similar size and put them all in the same frame , one of those frames separated in three or for squares.

E non lo volevo dire, ma sto per cominciare un'altro lavoro, "Mother's Bliss" di Mirabilia.  Devo ammettere che era un sacco che volevo cominciarlo, ma considerando tutti i miei UFO (seriamente non so nemmeno quanti ne sono O.O) cercavo di non farlo, inoltre con tanti kit completi che aspettano solo me sembrava uno spreco comprare altro materiale per un novo lavoro, ma poi mio marito che si lamenta che e` veramente tanto tempo che non appendiamo niente al muro, io che so che gli altri lavori cominciati sono veramente enormi (e considerando il veramente esiguo tempo che posso dedicar loro sembrano ancora piu` grandi) e che ci vorranno tanti tanti mesi per finirli ho deciso che, se dovevo cominciare qualcosa di nuovo, sarebbe stato qualcosa che sarebbe potuto finire in pochi giorni, un po' di cotone per qesto ce l'avevo gia`.... ed ecco fatto, un nuovo progetto!  Mamma mia sono un disastro!
And I really did not want to say, but I'm about to start a new project, "Mother's Bliss" by Mirabilia.  I must admit it was quite a While I wanted to start id, but considering all my UFO (I seriously do not know how many they are O.O) I tried not to do it, plus with all the complete kits that just wait for me to start htem it seemd to be a waste to bu new material for a new project, but then my husband was complaining that it was a very long time since we hanged something up, and I know that my current projects are really big(and considering the little amount of time i can spare for them they seem even bigger) and it will take many many months to see them finished so I decided that, if I had to start something new, it had to be something that could be done in fewer days, some of the material for this one I already had... here we go again with a new start!  My god I'm a mess!


E questo e` tutto per oggi, spero di essere abbastanza brava da aver qualcosa da postare prima di altri sette mesi!
And this is all for today, hopefully I'll be able to have something to post in less than another seven months!

mercoledì 29 gennaio 2014

Progressi

Non sono stata di parola, infatti non ho pubblicato per un bel po', sono comunque riuscita a lavorare un pochino di piu` sui miei tesori, oltre a lavorare, fare la mamma, la casalinga e chi piu` ne ha....
Avevo cominciato un sistema di rotazione che pero` ho interrotto, ora sto andando a "su quale voglio lavorare adesso?" e continuo finche` non mi stanco.

I did not keep my word, infact I didn't post for a while, but I was at least able to work a little on my jewels, besides working everyday, being a mom, housewife and whatever else....
I had started a rotation system that I interrupted at a point, I am now using "which one do I want to work on right now?" and keep it on until I get tired.

Ho lavorato molto sulla "Teamakers Daughter" di HAED:
I worked a lot on "The Teamakers duaghte" by HAED:


completando tutte le mezze pagine di fondo e finendo la prima pagina intera, e credo che quella su cui sto lavorando adesso andra` veloce per la quasi totale assenza di confetti stitch, che io odio con tutto il cuore!  Qui stranamente i confetti sono nel posto dove meno li aspettavo, sulle bande della portafinestra!  Ricordo che la foto del lavoro per intero e` all'inizio del blog.

I completed all the half pages at the bottom and finished the first full page, and i think that the one I'm working on right now will go very fast for the almost total absence of confetti stitch, that I dearly hate! Strangely on this one the confetti are where I least expect them, on the door's sticks! Remember that the picture of the complete work is somewhere at the beginning of the blog.

L'altro lavoro che avevo dovuto ricominciare era "Cherished Memories" sempre di HAED, e li` i confetti stitch si sprecavano in alcuni punti!

The other one I had to restart was "Cherished Mmories" also from HAED, and there I have confetti stitch city here and there!



Per le due conchiglie ho dovuto usare almeno 25 diverse matassine, e nemmeno ricordo quante per il piede che si comincia ad intravedere!
Questo per il momento l'ho messo da parte, la cosa che non mi entusiasma molto di questo schema e` il fatto che i colori sono poco vibranti, a differenza dell'altro che ha molti dei miei colori preferiti ed al quale continuo tornare per la gioia dei miei occhi!

For the two shelles on the right I had to use at least 25 different skeins, and I do not even remember how many for the foot that is starting to show!
This one for now was put away, the thing that i do not like too much of this chart is the fact that the colors are not vibrant, expecially compared to the other one (The teamkers) that has many of my favorite colors and is the one I keep on going back to for my eyes' joy!

Ho anche ripreso in mano il mio primo amore, l'uncinetto: ho tirato fuori gli UFO che avevo sparsi per casa ed ho cercarto di completarli dove possibile, ho anche incominciato un nuovo lavoro per quando non posso ricamare per assenza di spazio fisico (diventera` un futuro UFO? forse...).  Non ho foto di questi lavori al momento, postero` appenna possibile.

I also got back to my first love, crochet: I pulled out the UFOs I had laying around the house and tried to finish them where possible, I also started a new project for whenever I cannot cross stitch for absence of phisical space (will it be a future UFO?  maybe...).  I have no photos of these ones at the moment, will post whenever possible.

Cinzia